Bienvenido al Nuevo Sitio de Facilitadores Judiciales! Vea el Archivo Histórico en el Sitio Antiguo.
Menu
viernes 14 octubre, 2016

Realizan firma de convenio sobre grabaciones en guaraní

El Sistema Nacional de Facilitadores Judiciales de la Corte Suprema de Justicia, en conjunto con el Grupo de Grabaciones en Guaraní (GGG), llevaron a cabo la firma de un memorando de entendimiento entre ambas instituciones, con el objetivo de realizar traducciones y grabaciones de temas en guaraní, castellano y lenguas étnicas. En la ocasión se contó con la presencia del ministro de la máxima instancia judicial Dr. Miguel Óscar Bajac Albertini; el titular de la Dirección de Facilitadores Judiciales, Dr. Rigoberto Zarza; y el director del Grupo de Grabaciones en Guaraní, Xavier Bohórquez Sánchez.

La firma del memorando entre el Sistema Nacional de Facilitadores Judiciales de la máxima instancia judicial y el Grupo de Grabaciones en Guaraní (GGG) tiene por fin realizar traducciones y grabaciones de diversos temas en guaraní, yopará, castellano y lenguas indígenas nativas o aborígenes; organizar charlas de orientación jurídica y programas de combate contra la pobreza.

Así también, las autoridades instan a promover el acceso de los materiales audiovisuales e impresos de manera libre de uso, sin restricciones de autoría y gratuita al público en general, en especial para los distintos operadores de justicia de todo el territorio nacional.

La actividad contó con la presencia del ministro de la Corte Suprema de Justicia Prof. Dr. Miguel Óscar Bajac Albertini; el titular de la Dirección de Facilitadores Judiciales, Dr. Rigoberto Zarza; y el director del Grupo de Grabaciones en Guaraní, Xavier Bohórquez Sánchez.

Cabe mencionar que la jornada tuvo lugar el pasado martes 11 de octubre en el Salón Auditorio del Hotel Guaraní.

www.pj.gov.py/notas/13026-realizan-firma-de-convenio-sobre-grabaciones-en-guarani